[frmMain] btnSendMail-Hint=Vytvoř novou zprávu btnCheckMail-Hint=Zkontroluj všechny servery btnReply-Hint=Odpověz btnForward-Hint=Přepošli btnReplyAll-Hint=Odpověz všem btnSpamWhitelist-Hint=Bílá listina btnDelete-Hint=Smaž btnAddContact-Hint=Přidej do kontaktů btnBackup-Hint=Ulož btnPrint-Hint=Tiskni btnMoveMail-Hint=Přesuň mail na jiný server btnQuickSend-Hint=Rychle odešli btnKillSpam-Hint=Smaž SPAM btnSend-Hint=Odešli btnSrvStat-Hint=Zruš operaci btnShutdown-Hint=Vypni PC btnCloseApp-Hint=Ukonči aplikaci N24-Caption=Nastavení aplikace AddNewAccount1-Caption=Přidej nový účet Lock1-Caption=Zablokuj N20-Caption=Konec oggleselections1-Caption=Označ SenderAddress1-Caption=Adresa odesilatele Subject3-Caption=Předmět Viewheaders1-Caption=Ukaž hlavičku Addselectedsubjecttospamlist1-Caption=Přemět do SPAMListu Addselectedsendertospamlist1-Caption=Adresu do SPAMListu Addsubjectandsenderasspam1-Caption=Předmět i adresu do SPAMListu N21-Caption=Vlastnosti N22-Caption=Smaž Statistics1-Caption=Statistiky Refresh1-Caption=Obnov CreateAccount1-Caption=Vytvoř nový účet Surftologinsite1-Caption=Jdi na stranu N29-Caption=Kopíruj Encoding1-Caption=Kódování Cyrillic1-Caption=Cyrylice Arabic1-Caption=Arabské Greek1-Caption=Řecké HebrewISO1-Caption=Hebrajské (ISO) KOI8R1-Caption=KOI8_R UTF81-Caption=UTF8 None1-Caption=Žádné CurrentLetter1-Caption=Označená zpráva CheckVersion1-Caption=Zkontroluj verzi N55-Caption=Doporuč eMailaya N56-Caption=Homepage Forum1-Caption=Forum ForumHE1-Caption=Forum (he) N18-Caption=Prohlédnout (F5) Check1-Caption=Kontroluj Refresh2-Caption=Obnov AllAccounts1-Caption=Všechny účty Properties1-Caption=Vlastnosti N5-Caption=Všechny účty Actiononselected1-Caption=Označené Spam1-Caption=Spam RenameFolder1-Caption=Přejmenuj složku DeleteFolder1-Caption=Smaž složku DownloadWithoutView1-Caption=Stáhni bez náhledu Downloadselectedemails1-Caption=Stáhni Checkallselected1-Caption=Označ vše Uncheckallselected1-Caption=Odznač vše DeleteSelected1-Caption=Smaž vybrané CopySenderAddress1-Caption=Kopíruj adresu odesílatele Lockallselected1-Caption=Zablokuj Unlockallselected1-Caption=Odblokuj More1-Caption=Více RemoveAttachments1-Caption=Odstraň přílohy Setlabel1-Caption=Nastav hlavičku Markasunread1-Caption=Označ jako nepřečtené btnPreferences-Hint=Preference AddIPtowhitelist1-Caption=Přidej IP na bílou listinu Openlocalfolderinexplorer1-Caption=Otevři v exploreru Image1-Hint=Rychlý filtr oggleselections2-Caption=Přepínač Save1-Caption=Ulož Rawdata1-Caption=Zobraz raw data Sendasattach1-Caption=Odešli jako přílohu Quickreply1-Caption=Rychlá odpověď Quickchat1-Caption=Rychlý chat Reply1-Caption=Odpověz Replyall1-Caption=Odpověz všem Forward1-Caption=Přepošli Showfromlast24hrs1-Caption=Ukaž za posledních 24 hodin UpdateIMAPfolders1-Caption=Změň IMAP složky NewFolder1-Caption=Nová složka Deletefolder2-Caption=Smaž složku btnPin-Hint=Postranní lišta Opendynamicfolderssettings1-Caption=Otevři nastavení pro dynamické složky Openlocalfolderssettings1-Caption=Otevři nastavení pro místní složky sLabelFX1-Caption=RSS čtečka sLabelFX2-Caption=Kontakty sLabelFX3-Caption=Kalendář sLabelFX4-Caption=Statistika sLabelFX5-Caption=MailDrive sLabelFX6-Caption=Záloha sLabelFX8-Caption=Import sLabelFX9-Caption=Odezva sLabelFX10-Caption=Schránka sLabelFX11-Caption=Vyhledávání Google sLabelFX12-Caption=Zrušit && konec sLabelFX7-Caption=RSS2email MysLabelFX1-Caption=Rychlý chat [frmMenu] btnContacts-Hint=Kontakty btnStatistics-Hint=Statistika btnCalendar-Hint=Kalendář btnFileSpace-Hint=Odešli/Stáhni soubory z/na server btnServerBackup-Hint=Záložní kopie souborů na serveru btnCrossAccount-Hint=Nastavení jednotlivých účtů btnShred-Hint=Ulož nastavení programu a ukonči btnImport-Hint=Importuj z Outlooku btnFeedback-Hint=Informuj autora btnRSS-Hint=Ukaž kanály RSS btnGoogle-Hint=Hledej na Google btnRSS2Email-Hint=RSS na Email [frmNewVersion] btnCancel-Caption=Zruš btnOK-Caption=Stáhni novou verzi cbCheckVersion-Caption=Zkontroluj novou verzi [frmNote] TntLabel1-Caption=Od: TntLabel2-Caption=Komu: btnAdd-Hint=Přidej btnRemove-Hint=Odstraň TntLabel3-Caption=Předmět: TntLabel4-Caption=Minut před TntLabel5-Caption=Zvuk: cbPopup-Caption=Nové okno [frmNotifier] btnClose-Hint=Zavři [frmQuickSend] TntLabel1-Caption=Odešli komu: btnOK-Hint=Odešli TntLabel2-Caption=Odděl adresy středníkem ";" [frmRawData] btnSaveAs-Hint=Ulož btnClip-Hint=Kopíruj btnNotepad-Hint=Otevři v editoru btnAsAttach-Hint=Odešli jako přílohu btnEdit-Hint=Edituj btnFind-Hint=Hledej btnPrint-Hint=Tiskni [frmSplash] TntLabel1-Caption=Vítej TntLabel2-Caption=Čekejte, provádím synchronizaci .... Label2-Caption=Heslo: btnVK-Hint=Virtuální klávesnice [frmStats] TntLabel1-Caption=Účet: btnCancel-Hint=Vynuluj statistiky TntLabel3-Caption=Statistika schránky btnClose-Hint=Skrýt [frmViewMessage] GroupBox3-Caption=Účet btnAccount-Hint=Nastavení účtu btnTo-Caption=Komu btnCC-Caption=CC btnBCC-Caption=BCC GroupBox1-Caption=Předmět Label3-Caption=Dostal jsi nový mail od jednoho z příjemců Label3-Hint=Dostal jsi nový mail od jednoho z příjemců NxTabSheet2-Caption=Příloha btnVideo-Hint=Video btnAddAttach-Hint=Připoj přílohu btnVoice-Hint=Spusť nahrávání kliknutím btnScan-Hint=Skenuj btnZip-Hint=Zabal NxTabSheet3-Caption=Možnosti Label2-Caption=Odp. do: cbMailWhenRead-Caption=Pošli zprávu o přečtení cbDeleteAttach-Caption=Smaž přílohu cbSaveAfterSend-Caption=Ulož po odeslání cbSendAt-Caption=Odlož odeslání cbPrio-Hint=Priorita NxTabSheet6-Caption=Odesilatel NxTabSheet1-Caption=Příjemce btnMailingList-Hint=Seznam btnSendMyself-Hint=Pošli sám sobě NxTabSheet4-Caption=Kontakty NxTabSheet7-Caption=HTML btnImage-Hint=Obrázek btnFontColor-Hint=Barva písma btnCut-Hint=Vystřihni btnCopy-Hint=Kopíruj btnPaste-Hint=Vlož btnNumList-Hint=Automatické číslování btnBullet-Hint=Záložka btnAlignLeft-Hint=Zarovnej vlevo btnCenter-Hint=Vycentruj btnAlignRight-Hint=Zarovnej doprava btnBold-Hint=Tučné btnUnderline-Hint=Podtržené btnItalic-Hint=Kurzíva btnTable-Hint=Tabulka NxTabSheet8-Caption=Text NxTabSheet9-Caption=Raw NxTabSheet10-Caption=Obrázky/Filmy btnBackup-Hint=Ulož btnAddContact-Hint=Přidej do kontaktů btnDelete-Hint=Smaž btnForward-Hint=Přepošli btnReply-Hint=Odpověz btnReplyAll-Hint=Odpověz všem btnRawData-Hint=zobraz RAW Data btnFullScreen-Hint=Celá obrazovka btnViewBrowser-Hint=Ukaž v náhledu btnDateTime-Hint=Vlož datum a čas btnPrint-Hint=Tiskni btnSearch-Hint=Hledej btnStoreExit-Hint=Ulož a skonči btnSplitter-Hint=Automatické rozmístění btnSpellChecker-Hint=Kontrola pravopisu btnAsAttach-Hint=Odešli zprávu jako přílohu N1-Caption=Otevři N2-Caption=Ulož jako... N3-Caption=Ulož vše OpenWitheMailaya1-Caption=Otevři pomocí eMailaya ImportemailfromvCardfile1-Caption=Importuj zprávy z vCard N8-Caption=Přidej označené do kontaktů N9-Caption=Přidej všechny do kontaktů ChangetoTo1-Caption=Změň na "Komu" ChangetoCC1-Caption=Změň na "CC" ChangetoBCC1-Caption=Změň na "BCC" Copyaddresstoclipboard1-Caption=Kopíruj adresu do schránky MenuItem1-Caption=Barva pozadí MenuItem2-Caption=Barza tlačítek MenuItem3-Caption=Obraz MenuItem4-Caption=Pozadí Flash1-Caption=Flash Sound1-Caption=Zvuky Clips1-Caption=Klipy Copy1-Caption=Kopíruj Paste1-Caption=Vlož Cut1-Caption=vystřihni LookinAnswerscom1-Caption=Hledej na Answers.com SurfTo1-Caption=Jdi na AligntoLeft1-Caption=Zarovnej vlevo AligntoRight1-Caption=Zarovnej vpravo N7-Caption=Dočasně povolit obrázky UTF81-Caption=Kódování Cyrillic1-Caption=Cyrylice Arabic1-Caption=Arabské Greek1-Caption=Řecké Hebrew1-Caption=Hebrejské (ISO) KOI1-Caption=KOI8_R UTF82-Caption=UTF8 None1-Caption=Žádné SaveAs1-Caption=Ulož jako ... nxTabSheet5-Caption=Přizpůsbit záhlaví btnLink-Hint=Link Load1-Caption=Nahrej Save1-Caption=Ulož Clear1-Caption=Vyčisti sGroupBox1-Caption=Priorita btnRemoveAttach-Hint=Odstraň přílohu btnSend-Hint=Odešli (Alt + Ctrl + S) Copyattachmentname1-Caption=Zkopíruj jméno přílohy sPanel6-Hint=Předchozí barva pozadí sPanel7-Hint=Předchozí barva písma Searchingoogle1-Caption=Hladej na Google Sendemailtorecipients1-Caption=Odešli zprávu vybraným příjemcům [frmBackup] TntLabel4-Caption=Doporučení: eMailaya musí být aktivní, aby bylo možné zálohovat TntGroupBox1-Caption=Podrobnosti TntLabel1-Caption=Čas: TntLabel2-Caption=Jméno kopie: TntLabel3-Caption=Server: rbWeekDay-Caption=Datum rbMonthDay-Caption=Den měsíce rbEveryDay-Caption=Denně rbManual-Caption=Ručně TntGroupBox2-Caption=Seznam souborů/adresářů btnRemoveFiles-Hint=Smaž soubor(y) btnAddFiles-Hint=Vlož soubor btnAddFolder-Hint=Vlož adresář TntGroupBox3-Caption=Seznam kopií btnRemoveBackup-Hint=Odstraň zálohu btnAddBackup-Hint=Přidej zálohu btnBackupNow-Hint=Zálohuj teď btnClose-Hint=Skrýt sGroupBox1-Caption=Co sGroupBox2-Caption=Kdy sGroupBox3-Caption=Kde [frmCalendar] btnRemove-Hint=Odstraň btnUpdate-Hint=Aktualizuj TntLabel1-Caption=Dvojklik nebo pravé tlačítko myši - vytvořit poznámku btnClose-Hint=Skrýt btnToday-Hint=Dnes [frmChat] btnClose-Hint=Zavři btnReply-Hint=Odpověz btnSend-Hint=Odešli [frmContacts] GroupBox1-Caption=Kontakty GroupBox8-Caption=Detaily btnAdd-Hint=Přidej btnRemove-Hint=Odstraň TntLabel1-Caption=Email: TntLabel2-Caption=Jméno: btnUpdate-Hint=Aktualizuj TntLabel3-Caption=Hledej btnMail-Hint=Odešli zprávu btnVideo-Hint=Odešli video email btnVoice-Hint=Stiskem začni nahrávat zvukovou zprávu btnScan-Hint=Oskenuj a odešli cbGroup-Caption=Skupina cbAsNew-Caption=Dodatečná zpráva TntLabel4-Caption=Hledej: TntGroupBox1-Caption=Pokročilé vyhledávání sGroupBox1-Caption=Statistika btnExport-Hint=Export btnClose-Hint=Skrýt [frmFeedBack] TeGroupBox2-Caption=Předmět TntLabel1-Caption=Čekejte, prosím ... btnSend-Hint=Odešli TeGroupBox1-Caption=Detaily Label4-Caption=Windows: Label1-Caption=Typ: GroupBox1-Caption=Informace sLabel1-Caption=Účet: btnClose-Hint=Skrýt sWebLabel1-Caption=v angličtině sWebLabel2-Caption=v hebrejštině sWebLabel3-Caption=Seznam změn sWebLabel4-Caption=Forum [frmFileSpace] btnRemove-Hint=Odstraň btnRefresh-Hint=Obnov btnStop-Hint=Zastav běžící proces btnUpload-Hint=Uploaduj btnDownload-Hint=Stáhni btnCancel-Hint=Zruš proces MailDrive btnClose-Hint=Skrýt [frmImport] GroupBox1-Caption=1. Import rbFile-Caption=Soubor rbFolder-Caption=Adresář GroupBox2-Caption=Do adresáře cbFolders-Hint=Název nového adresáře GroupBox9-Caption=Postup Label1-Caption=Můžeš dostávat upozornění z Outlooku. Povolit přístup na 10 minut (mělo by stačit). GroupBox5-Caption=2. Vyber kategorii importu GroupBox6-Caption=3. Nastavení importu GroupBox7-Caption=4. Vyber složku zpráv cbFolderList-Hint=Složku lze zadat ručně GroupBox8-Caption=5. Stisknutím spusť import GroupBox10-Caption=Import adres Label2-Caption=Adresy lze načíst ze souborů .txt, .doc, .xls i vizitek vCard Label3-Caption=Do importu: GroupBox3-Caption=Import eml/ema btnRetrieveOutlook-Caption=1. Spusť import sGroupBox1-Caption=Import exportovaných souborů sLabel1-Caption=Exportované soubory format , ie: outlook express, live mail a další sLabel2-Caption=Importovat ze souboru: btnClose-Hint=Skrýt sTabSheet1-Caption=Soubory sTabSheet2-Caption=Outlook sTabSheet3-Caption=Outlook express btnReadOE-Caption=1. Čti data outlook express sGroupBox3-Caption=2. Vyber adresáře sGroupBox4-Caption=3. Import umístění sLabel3-Caption=Poznámka: pro velké zprávy je doporučeno použít "místní složky" namísto "eMailaya složek" sGroupBox5-Caption=4. Spusť import btnOESelAll-Caption=Vyber vše btnOEUnselAll-Caption=Odznač vše sTabSheet4-Caption=Adresy Windows btnReadWAB-Caption=1. Čti seznam adres z Windows sGroupBox2-Caption=2. Vyber kontakty sGroupBox6-Caption=3. Spusť import btnWABSelAll-Caption=Vyber vše btnWABUnselAll-Caption=Odznač vše [Custom] This operation requires access rights to the registry=Tato operace vyžaduje práva pro přístup do registrů and will affect only this computer. Continue=a může mít vliv na chování počítače. Pokračuj Application was set as default=Aplikace byla nastavena jako výchozí Error occured=Došlo k chybě Mail was sent successfully=Zpráva byla úspěšně odeslána Edit Subject=Uprav předmět In order for this change to take effect, eMailaya must be restarted=Aby se projevily změny, je nutné program restarovat. Local emails=Místní zprávy Process to activate, does not exists=Proces neexistuje Password confirmation does not match the password=Neplatné heslo Files for backup are missing=Nenalezeny soubory pro uložení does not exists=neexistuje Backup name is missing=Neplatné jméno zálohy Backup details are correct=Detaily zálohy jsou v pořádku Because of gMail limitation, it is not possible to backup using gMail=Z důvodů nedostupnusti služby nelze provést zálohu. Backup finished successfully=Záloha úspěšně dokončena Connected, type your message=Spojeno. Lze psát zprávu. Recipient is unavailable=Příjemce je nedostupný Would you like to send a notification email=Chceš poslat upozornění na email? Notification email was sent successfully=Upozornění odesláno Problem sending notification email=Problém při odeslání upozornění Checking Connection=Kontrola spojení Error creating the file=Chyba při vytvoření souboru Email exists, add anyway=Eamil existuje, přepsat Last Sent To=Poslední zpráva odeslána: Last Received From=Naposled přijato od: Error sending the mail. Mail is locked. Edit it, and try to re-send it=Chyba odeslání zprávy, zpráva je zablokována. Zkus znovu. Problem connecting to the server=Problém při spojení se serverem Error locating correct email=Chyba při vyhledání zprávy Mail was not found on the server. Mail will be deleted from the list=Zpráva nenalezena na serveru (bude smazána z přehledu) Deleting emails=Výmaz zprávy... Synchronizing emails=Synchronizace zpráv... Synchronizing email=Synchronizace zprávy... Searching Server=Vyhledávám server... Server Found=Server nalezen! Connecting=Spojuji... Disconnected=Odpojeno Connected=Spojeno Invalid email=Neplatná zpráva Name of contact, must not be an email=Jméno nesmí být shodné s adresou Group name is missing=Neplatné jméno skupiny Group is not empty, delete anyway=Skupina je neprázdná. Přesto smazat? Scanned files are ready to be sent automatically=Skenované soubory jsou připraveny k odeslání Unable to load driver=Nelze načíst zařízení Camera was not found=Kamera nenalezena Better use divx or xvid as a compressor=Pro lepší kompresi použij divx nebo xvid. Problem activating compression=Problém při kompresi Video Mail is ready to be sent automatically=Video mail je připraven k odeslání Voice Mail is ready to be sent automatically=Zvuková zpráva je připravena k odeslání Click here to stop recording and send the voice email=Zastav nahrávání Click here to start recording voice email=Spusť nahrávání Feedback type is missing=Chybí typ potvrzení Windows version is missing=Nezjištěna verze Windows Feedback is missing=Potvrzení chybí. Feedback sent, thank you=Potvrzení odesláno, děkuji Send feedback=Odeslat potvrzení Downloading File=Stahuji soubor... Because of gMail POP limitations, uploading is disabled=Nelze uložit zálohu na gMail. File was sent to the server=Soubor odeslán na server Are you sure=Jseš si jistý(á)? File was not found on the server=Soubor nenalezen na serveru Deleting file=Mažu soubor... Refreshing file list=Obnovuji seznam souborů... Processing mail number=Zpracovávám zprávu ... Done refreshing (sometimes another refresh is needed, to view new files)=Obnovení dokončeno (Někdy je potřeba obnovení pro zobrazení nových zpráv) Please wait until connection is made to the server=Prosím čekejte... Navazuji spojení se serverem... File exists, replace=Soubor existuje, přepsat Folder exists, replace=Adresář existuje, přepsat Import=Import Email files were not found=Zprávy nenalezeny File name is missing=Neplatné jméno souboru This file type is not supported=Nepodporovaný typ souboru File does not exists=Soubor neexistje It is not yet possible to import this information from outlook=Zatím nelze importovat tyto informace z Outlooku. There was a problem activating the outlook import mechanism=Problém se spuštěním importu z Outlooku. Stopped=Přerušeno Undefined=Nedefinováno Checking for new version=Zjisti novou verzi. Downloading new version, this may take several minutes=Stahuji novou verzi. Stažení může trvat několik minut You have the most current version=Máš aktuální verzi. Version checking failed=Zjištění nové verze se nezdařilo. Sending/Receiving/Deleting is in progress=Probíhá Odeslání/Stahování/Výmaz ... Closing now requires closing all processes and might take some time=Okamžité zavření vyžaduje ukončení všech probíhajících procesů. Čekejte ... Continue=Pokračovat There are open emails=Máte otevřené zprávy Send read receipt=Odeslat potvrzení o přečtení Recovering the data and settings will be impossible. Continue=Obnovení dat a nastavení nebude možné. Pokračovat Data folder is=Složka nastavení Shredding data might take several seconds. Continue=Výmaz dat může trvat několik vteřin. Pokračuj New=Nový No Subject=Chybí předmět Recommend eMailaya=Doporuč eMailaya Recommendation sent. thank you=Doporučení odesláno. Děkuji Process will start after current process will end=Bude spuštěno po dokončení aktuální činnosti Please wait, receiving email=Čekejte, prosím, stahuji zprávu Notice there are more than 10 emails in the outbox=Máte více než 10 zpráv k odeslání Move=Přesuň mails to the recycle bin=zprávy do koše Mails in recycle bin will be deleted permanently=Zprávy v koši budou trvale smazány. Permanently delete=Výmaz ticked emails=označené zprávy Protected emails will not be deleted=Zamčené zprávy nebudou smazány Already downloaded mail, will be moved to the recylce bin=Stažené zprávy budou přesunuty do koše Deleting emails, please wait=Mažu zprávy, čekejte, prosím... Delete LOCKED email from outbox=Smaž zamčené zprávy ze schránky Deleting process is active, please try again in a moment=Probíhá výmaz, zkuste to za chvíli New Folder=Nová složka Folder Name=Název složky Invalid folder name=Neplatné jméno složky Folder name cannot be blank=Název složky musí být vyplněn Ticked emails will be stored in the selected folder=Označené zprávy budou oloženy do vybrané složky Choose computer's folder=Vyber adresář Receiving=Přijímám... Sending=Odesílám... Accounts=Účty Contact Name=Název účtu Please type the contact name for=Zapiště, prosím, název pro Address(es) were added as contacts=Adresay byly přidány do kontaktů Import file is invalid. should be OPML standard=Chybný soubor importu, musí být ve formátu OPML. Folder name already exists=Složka s tímto jménem již existuje Rename Folder=Přejmenuj složku New Folder Name=Nová složka (Jméno) Move To=Přesuň do Re-send email=Odešli znovu Remember Grid Structure=Zapamatuj rozložení Please wait for current process to end=Čekejte, prosím, až se dokončí aktuální činnost. Content is in HTML, please print using the view message window=Obsah je v HTML, tiskněte s použitím pozadí zprávy Email Address=Adresa Offline=Offline Online=Online Available for chat=Můžete chatovat NA for chat=Chat nedostupný Clipboard=Schránka Cannot backup using GMail=Záloha na Gmail není možná Reminders=Zapamatovat Folder is not empty, delete anyway=Složka není prázdná. Přesto smazat Delete folder completely=Kompletní výmaz složky Invalid RSS feed=Chybný RSS kanál Draft was last autosaved at=Automaticky uloženo do RSS feeds were not defined=Kanály RSS nebyly definovány Message Received=Přijata zpráva Error starting the listener=Chyba spojení At least one feed must exists=Alespoň 1 kanál musí existovat Delete Feed=Smaž kanál Text to search for=Vyhledej text Email to send RSS to=Odesláno do RSS Note is missing=Poznámka nevyplněna Voice file does not exist=Zvukový soubor neexistuje WARNING: Changing the content might make the email unusable=POZOR: Změna obsahu může způsobit nefunkčnost RSS feed name is missing=Nevyplněno jméno RSS kanálu Account name is missing=Nevyplněno jméno účtu Email is missing=Nevyplněna adresa. Username is missing=Nevyplněno jméno uživatele. Password is missing=Nyvyplněno heslo POP Server is missing=Nevyplněn POP server. SMTP Server is missing=Nevyplněn SMTP server. Test failed. check username, password and servers=Test nebyl úspěšný. Zkontrolujte jméno a heslo Make sure to activate POP3 option in gMail site=Ujisti se, zda máš aktiváno POP3 ve svém proflu na Gmail. At least one account must be created=Alespoň 1 účet musí být zadán This version is more than 1 year old, please download a newer version=Tato vertze je více než rok stará. Zkontrolujte dostupnost nové verze. Please enter password=Zapiště, prosím, heslo Invalid Password=Nesprávné heslo Please wait while synchronizing with mail servers=Čekejte, prosím. Probíhá synchronizace ... Statistics window cannot be closed in the middle of processing=Okno statistiky nemůže být zavřeno během procesu. Attachment(s)=Příloha(y) Type=Typ Address=Adresa Name=Jméno On=V wrote=napsal(a) Email Client=Klient email Date=Datum Subject is missing. Continue=Chybějící předmět. Pokračujte Account is missing=Chybějící účet! Recipients are missing=Chybějící příjemci! All Recipients were invalid=Všichni příjemci jsou chybně zapsáni. Attachment name is invalid or attachment is missing=Neplatné jméno přílohy. Save Changes=Uložit změny Winmail viewer download failed. please check port and firewall settings=Stahování prohlžeče se nezdařilo. Zkontrolujte nastavení portu a firewall. Surf to=Jdi na Suspicious extension. Open anyway=Neznámá přípona. Přesto otevřít exists, replace=existuje, přepsat Table=Tabulka Rows=Řádky Columns=Sloupce Recipient(s)=Příjemce = Please type the contact name=Napiš název Address was added=Adresa doplněna Contact address already exists=Tato adrese již existuje Click to stop recording=Zastav nahrávání Click to start recording=Spusť nahrávání Move this mail to the recycle bin=Přesuň zprávu do koše Permanently delete this mail=Trvale smaž zprávu Misspelled words were not found=Chyby nenalezeny Spell Checking process is finished=Kontrola pravopisu dokončena Spam=Spam Startup=Start System=System Process Activation=Správa adres RSS2Email=RSS na email Save & Exit=Ulož a odejdi Subject=Předmět Main tab=Hlavní tabulka Tab to the left=doleva email(s)=zpráva(y) Disconnecting=Odpojuji From Date=Od data Time=Čas To Date=Do data Notes=Poznámky Files=Soubory Mails=Zprávy Free Space=Volné místo Filename=Jméno souboru Add New=Přidej nový Sunday=Neděle Monday=Pondělí Tuesday=Úterý Wednesday=Středa Thursday=Čtvrtek Friday=Pátek Saturday=Sobota All=Vše Operation aborted by the user=Operace přerušena uživatelem This Operation requires an internet connection=Tato operace vyžaduje připojení na internet You must choose a person's name=Musíš vybrat jméno Contact Name is missing=Jméno nevyplněno Group does not exists. Create=Skupina neexisuje. Vytvořit Signature=Podpis Delete Account=Smaž účet Choose at least one account=Vyber alespoň jeden účet No changes were selected=Nebyly vybrány žádné změny Sound file does not exist=Zvukový soubor neexistuje Apply changes to selected accounts=Použij změny na vybrané účty Changes were applied successfully=Změny úspěšně aplikovány Show from last=Zobraz od nejnovější None of the account tabs will be visible, continue=Žádná ze záložek účtu nebude viditelná. Pokračovat Delete stored emails=Smaž zprávy Protected email=Zamčená zpráva Delete In Days has activated this process!!!=Výmaz ve dnech, ve kterých nebyl spuštěn Recipients=Příjemci Days To Delete=Dny pro výmaz Stored Locally=Místní uložení Label=Podpis Folder=Složka Error Sending Feedback=Chyba při odeslání potvrzení HRS=HRS Press YES to download a viewer for this file, this is a one time operation=Stiskni ANO, pokud chceš stáhnout prohlížeč pro tento typ souboru (Jednorázové) Search in local emails=Hledej v místních zprávách General=Globální Error backuping the file=Chyba při zálohování New Contact=Nový kontakt New Version=Nová verze Details=Detaily Quick Send=Rychle odeslat Raw Data=Raw Data Application Settings=Nastavení programu Cross-account Settings=Nastavení účtů Chat=Chat Fullscreen=Celá obrazovka Error: Office may not be installed on this computer=Chyba. Office zřejmě není instalován Sender Domain=Doména pro odeslání Settings file was not loaded, check access rights on your computer=Nastavení nenahráno, zkontrolujte práva na svém PC Tick=Označ Attachment=Příloha Lock=Zamkni Priority=Priorita Open on next restart=Otevři při příštím startu Locked email cannot be deleted=Uzamčená zpráva nemůže být smazána Neither folder nor files were selected=Žádná složka nebo soubor nebyla vybrána file=soubor Download finished=Stažení dokončeno Left to right=Zleva doprava Right to left=Zprava doleva All emails=Všechny zprávy Unread emails=Nepřečtené zprávy Application=Aplikace Visual=Vzhled Translations=Překlad Skins=Skiny Emails=Zprávy SpellChecker=Kontrola pravopisu Advanced=Pokročilé Account name=Název účtu Please confirm the availability of port 9003 in your firewall=Povolte port 9003 ve svém firewallu Email was already stored. Stored this one as well=Zpráva byla uložena Settings editor=Editor nastavení Translation editor=Editor překladu Language=Jazyk Do you want to synchronize with the template file=Chcete synchronizovat se šablonou Synchronization finished successfully=Synchronizace úspěšně dokončena Translation file was saved=Překlad byl uložen At the top=Nahoře At the bottom=Dole your provider smtp=provider smtp Doubleclick to open=Otevři dvojklikem An error occured. Sorry for the inconvenience=Došlo k chybě. Omlouváme se za komplikace Would you like to send the bug report to the developer=Chcete odeslat popis chyby vývojáři Doing so, will help me make eMailaya better=Pomůžete zlepšit eMailaya Loading=Nahrávám IMAP Folders=IMAP Složky Properties=Možnosti Features=Vlastnosti Activity=Aktivita Quickchat window cannot be closed in the middle of a connection attempt=Okono chytu nemůže být zavřeno během navazování spojení Doubleclick to switch=Přepni dvojklikem There are=Existují groups=skupiny contacts and=kontakty a email addresses=email adresy You are not connected to the internet. Can''t switch to online mode=Nejsi připojen(a) k internetu. Nemůžu přepnout do online módu Account information confirmed=Informace účtu potvrzeny You must select IMAP folders to synchronize=Musíš vybrat IMAP složky pro synchronizaci Account information was not confirmed. Check now=Účet nebyl potvrzen. Zkontroluj teď Freepops was not found in=Freepops nebyly nalezeny At least one of your accounts might not work properly. Read instructions here=Nejméně 1 účet není funkční. Zde si přečti instrukce Left=Vlevo Right=Vpravo Begins at=Začíná Sender name=Odesilatel Make sure to close outlook express before using this featrure=Ujisti se, že je zavřen outlook express před použitím této funkce port might be blocked by a firewall=port může být blokován firewallem Some files failed to download and are still ticked=Některé soubory se nepodařilo stáhnout a jsou stále označeny Import process finished=Import dokončen Warning email is invalid. Please check startup section=Neplatná zpráva. Zkontroluj nastavení "po startu" There are no quick chats contacts available=Nejsou dostupné kontakty pro chat Problem loading skin file. Please download it again and re-apply it=Problém při nahrávání vzhledu. Stáhni soubor znovu Toolbox=Nástroje The POP3/IMAP and SMTP servers appear to be hosted by different providers. Make sure the SMTP authentication information is set correctly for that SMTP server=POP3/IMAP a SMTP servery appear to be hosted by different providers. Make sure the SMTP authentication information is set correctly for that SMTP server Are you sure you want to exit=Určitě chceš skončit Proxy=Proxy Total=Celkem Invalid replyto email address=Neplatná adresa pro odpověď Type old password=Napiš původní adresu Invalid password. Password was not changed=Neplatné heslo. Heslo nebylo změněno Filter=Filtr Size in KB=Velikost v KB Error. Can't connect. Port 9003 must be unblocked and both sides should be available for chat=Chyba. Nelze spojit. Port 9003 musí být odblokován a odě strany musí být připraveny pro chat Outgoing mail server test failed, save preferences anyway=Test serveru pro odchozí zprávu se nezdařil, přesto uložit nastavení Files downloaded successfully=Soubory staženy From=Od Email=Email Size (KB)=Velikost (KB) Last check=Poslední kontrola RSS to Email - Active=RSS na Email - Aktivní RSS to Email - Inactive=RSS na Email - Neaktivní Next check in=Příští kontrola v More=Více Attachments=Přílohy Password=Heslo Delete in days=Smaž po dnech Read Receipt=Potvrzení o přečtení Remote folders=Vzdálené složky eMailaya folders=eMailaya složky Local folders=Místní složky Dynamic folders=Dynamické složky TRUE=ANO FALSE=NE High=Vysoká Medium=Střední Low=Nízká Folders=Složky Received at=Přijato v [frmNewContact] btnAdd-Hint=Přidej Label1-Caption=Přidej výše uvedené do rbNew-Caption=Nová osoba: rbOld-Caption=Existující kontakt: [frmRSS] TntLabel1-Caption=Název TntLabel2-Caption=Link btnValidate-Hint=Otestuj a zapiš cbSMS-Caption=Připoj do zprávy rgAlign-Caption=Zarovnej [frmBulk] btnLink-Hint=Link cbDisable-Caption=Zakaž Label1-Caption=Odp. do: Label2-Caption=Zkukový soubor.: Label14-Caption=Stáhni zprávy starší než X dní (0 nic): cbReceipt-Caption=Oznam přečtení cbCheckStartup-Caption=Zkontroluj při startu cbCheckEvery-Caption=Konrtoluj zprávy každých X minut: cbCheckAllAccount-Caption=Zkontroluj všechny účty cbShowTab-Caption=Ukaž záložky cbShowInAll-Caption=Ukaž vše btnUnselect-Caption=Odznač btnSelectAll-Caption=Označ vše btnStart-Caption=Zpracuj označené GroupBox2-Caption=Účty MenuItem1-Caption=Barva písma MenuItem2-Caption=Barva pozadí [frmSettings] btnBold-Hint=Tučné btnUnderline-Hint=Podtržené btnItalic-Hint=Kurzíva btnFontColor-Hint=Barva písma btnAlignLeft-Hint=Zarovnej doleva btnCenter-Hint=Vystředit btnAlignRight-Hint=Zarovnej doprava btnLink-Hint=Link cbDisable-Caption=Zakaž Label2-Caption=Port: btnPOPDefaultPort-Hint=POP defaultní port Label14-Caption=Stáhni zprávy starší než X dní (0 nic): cbPopSSL-Caption=Pop SSL cbCheckStartup-Caption=Zkontroluj při startu cbCheckEvery-Caption=Kontroluj každých X minut: cbCheckAllAccount-Caption=Zkontroluj všechny účty cbShowTab-Caption=Ukaž záložky Label8-Caption=Uživatel: Label10-Caption=Port: btnSMTPDefaultPort-Hint=SMTP defaultní port Label9-Caption=Heslo: cbPopBefore-Caption=Pop před SMTP cbSMTPSSL-Caption=SMTP SSL cbReadReceipt-Caption=Oznam přečtení TntLabel4-Caption=Velikost schránky: TntLabel5-Caption=MB Label16-Caption=Strana.: TntLabel1-Caption=Zvukový signál: Label18-Caption=Odp. : cbBackgroundColor-Caption=Barva pozadí cbAccountColor-Caption=Barva textu sPanel1-Caption=Lorem ipsum Label11-Caption=*Název účtu: Label13-Caption=Provider: Label1-Caption=*POP3/IMAP: Label7-Caption=*SMTP: Label3-Caption=*Uživatel: Label4-Caption=*Heslo: Label5-Caption=Jméno: Label6-Caption=*Email: Label17-Caption=Nový provider btnTotalExit-Hint=Odchod bez vytvoření účtu TntLabel3-Caption=Testuji. Čekejte, prosím... Label15-Caption=Čekejte na stažení souborů... TntLabel13-Caption=* Povinné údaje btnDeleteAccount-Hint=Smaž účet btnClose-Hint=Ulož a zavři MenuItem1-Caption=Barva písma MenuItem2-Caption=Barva pozadí sLabel1-Caption=Heslo pro nastavení účtu: cbUserAsPrefix-Caption=Uživatel jako prefix btnImage-Hint=Obrázek sLabel3-Caption=Protože eMailaya zobrazuje zprávy, které jsou na serveru, není nutno použít nastavení "Ponechat kopii zprávy na serveru". cbPOPTLS-Caption=Vyžaduje TLS cbSMTPTLS-Caption=Vyžaduje TLS cbSMTPAuth-Caption=Použij SMTP autorizaci Label11-Hint=Jméno účtu pro zobrazení Label13-Hint=Tvůj poskytovatel emailu Label1-Hint=Typ serveru musí být POP3 nebo IMAP Label7-Hint=Server odchozí pošty pokud není v seznamu Label3-Hint=Uživatelské jméno pro spojení Label4-Hint=Heslo pro spojení Label5-Hint=Zobrazené jméno v odchozí zprávě Label6-Hint=Zpráva, kterou jsi dostal od poskytovatele emailu sLabel2-Caption=Nastavení proxy sLabel4-Caption=POP3/IMAP a SMTP servery se zdají být provozovány jinými poskytovateli. Prověř nastavení SMTP sLabel5-Caption=Změň jazyk sLabel6-Caption=Freepops aktualizace sLabel6-Hint=Klikni zde, pokud chceš nastavit uživatele pro Freepops aktualizaci sLabel7-Caption=* Příchzí server: sLabel7-Hint=Server příchozí pošty (pokud není v seznamu) sLabel8-Caption=Fetching IMAP složek je možný pouze pro IMAP účty po jejich potvrzení sLabel9-Caption=Synchronizuj tyto složky: btnRetrieveFolders-Caption=Vrať IMAP složky btnCheckInfo-Hint=Zkontroluj informace o účtu [frmAppSettings] sGroupBox22-Caption=Náhled sGroupBox11-Caption=Nastavení sLabel2-Caption=Sytost: sLabel2-Hint=Inicializuj dvojklikem sLabel1-Caption=Barva: sLabel1-Hint=Inicializuj dvojklikem sGroupBox12-Caption=Dostupné skiny btnSkinsList-Caption=Stáhni dostupné skiny btnDownloadSkins-Caption=Stáhni btnSelAllSkins-Caption=Označ btnUnselAllSkins-Caption=Odznač btnPreviewSkin-Caption=Podklad sGroupBox13-Caption=Skin btnApply-Caption=Použij btnDeleteSkin-Caption=Smaž skin GroupBox1-Caption=Ochrana Label15-Caption=Opakuj heslo: Label14-Caption=Heslo: Label17-Caption=čas nečinnosti pro zadání hesla seIdle-Hint=0 = nepoužívat cbWarning-Caption=Neúspěsné přihlášní 3x, upozorni: cbIncludePass-Caption=Vlož heslo sGroupBox21-Caption=Aktivovat cbCheckVersionOnStartup-Caption=Zkontroluj aktualizace při startu cbStartup-Caption=Spusť při startu systému cbCheckMailOnStart-Caption=Zkontroluj schránku při startu cbClipTrack-Caption=Aktivovat clipboard. Maximální počet : cbEmptyBin-Caption=Vysypej zprávy z koše po X dnech (0 = nepoužívat): sGroupBox8-Caption=Příjem TntLabel5-Caption=Auto. náhled (řádky pro POP3/bajty pro IMAP): Label3-Caption=Zobraz zprávy za posledních X hodin: cbBlockImages-Caption=Blokuj obrázky z internetu cbShowNotifier-Caption=Zobraz upozornění při nové zprávě sGroupBox9-Caption=Odeslání TntLabel3-Caption=Vlastní účet pro odeslání Label5-Caption=Prefix pro odpověď: Label4-Caption=Prefix pro přeposlání: cbAutoSaveSentLetter-Caption=Automaticky uložit odeslané zprávy cbAutoSentSelf-Caption=Automaticky poslat kopii sám sobě (jako BCC) sGroupBox10-Caption=Hlavní cbMoveToBin-Caption=Smazané zprávy do koše cbAskBeforeDelete-Caption=Potvrzení smazání GroupBox2-Caption=Nastavení vzhledu Label9-Caption=Vlastní písmo pro HTML: Label12-Caption=Vlastní písmo pro text: Label13-Caption=Vlastní kompozice: sLabel3-Caption=Vlastní uspořádání HTML: cbSelText-Caption=Aktivní výběr cbInactiveSelText-Caption=Neaktivní výběr GroupBox5-Caption=Tabuilka - barva pozadí cbInactiveSelection-Caption=Neaktuvní pozadí cbSelection-Caption=Aktivní pozadí sGroupBox7-Caption=Hlavní TntLabel1-Caption=Tvoje jméno: Label20-Caption=Při zavření tabulky přejdi: Label16-Caption=První den týdne: cbSkinEffects-Caption=Efekty sGroupBox19-Caption=Řetězce textu pro upozornění btnAddWhite-Hint=Přidej řetězec btnDelWhite-Hint=Smaž označené sGroupBox20-Caption=Řetězce - neposílat upozornění btnAddBlackRSS-Hint=Přidej řetězec btnDelBlackRSS-Hint=Smaž označené Label8-Caption=POZOR: Změna nastavení může způsobit nefunkčnost aplikace. Doporučujeme uložit zálohu nastavení! btnUnlock-Caption=Odblokuj btnSave-Caption=Zapiš sGroupBox5-Caption=Dostupné překlady btnRetrieve-Caption=Stáhni seznam btnMoreLang-Caption=Stáhni označené btnSelAllLang-Caption=Odznač vše btnUnselAllLang-Caption=Označ vše sGroupBox6-Caption=Soubor btnApplyLang-Caption=Použij sGroupBox3-Caption=Slovník btnDicts-Caption=Stáhni seznam btnMoreDicts-Caption=Stáhni označené btnSelAllDicts-Caption=Označ vše btnUnselAllDicts-Caption=Odznač vše sGroupBox4-Caption=Na disku sGroupBox17-Caption=Použij sGroupBox18-Caption=Adresy btnDel-Hint=Smaž Label1-Caption=Další adresy: btnAdd-Hint=Přidej sGroupBox2-Caption=Bílá a černá listina btnRemoveSpam-Caption=Smaž SPAM lbWhiteList-Hint=Edituj dvojklikem, můžeš také odstranit adresy/předměty, které nejsou SPAM. GroupBox6-Caption=Otestuj se Label25-Caption=Odešli zprávu sám sobě. Důkladně si přečti obsah. Button1-Caption=Jsem SPAMer? sGroupBox1-Caption=Antispamové filtry Label19-Caption=Antispamové filtry nejsou účinně na 100%. Použij nastavení černé a bílé listiny. sGroupBox16-Caption=Co udělat cbSpamColor-Caption=Označ SPAM rbDeleteExit-Caption=Vymaž SPAM při ukonční programu GroupBox7-Caption=Vazby btnAssociate-Caption=Vytvoř vazbu sGroupBox14-Caption=Zástupce btnDesktop-Hint=Vytvoř zástupce na ploše btnQuickLaunch-Hint=Vytvoř zástupce v panelu snadného spuštění btnDefault-Hint=Nastav eMailaya jako výchozí emailový klient sGroupBox15-Caption=Hlavní sLabel4-Caption=Ikonka v tray ukazuje počet: cbLeftSide-Caption=Upozornění na levé straně obrazovky cbHibernate-Caption=Zakaž zamrznutí/vypnutí cbShowTimers-Caption=Ukaž čas kontroly při přechodu kurzoru přes ikonu cbShowContent-Caption=Při změně pozice okna táhni i obsah btnClose-Caption=Ulož a zavři cbSendReadReceipt-Caption=Vždy odešli potvrzení o přečtení btnOpenTrans-Hint=Otevři překlad btnSaveTrans-Hint=Ulož překlad btnTemplate-Hint=Stáhni/Synchronizuj se šablonou překladu sLabel5-Caption=Vlož podpis do odpovědi/přeposlání sLabel6-Caption=Proxy: sLabel7-Caption=Host: sLabel8-Caption=Port: sLabel9-Caption=Heslo: sLabel10-Caption=Jméno: sGroupBox23-Caption=Hlavní sGroupbox24-Caption=Heslo pro nastavení aplikace sLabel11-Caption=Heslo: Image2-Hint=Rychlý filtr btnDynUp-Hint=Posuň nahoru btnDynDown-Hint=Posuň dolů btnReplaceDynamic-Hint=Zruš filtr btnAddDynamic-Hint=Přidej filtr btnRemoveDynamic-Hint=Smaž filtr btnAddLocalFolder-Hint=Přidej místní složku btnDeleteFolder-Hint=Smaž vybrané btnReplaceLocalFolder-Hint=Přesuň místní složky btnLocalUp-Hint=Posuň nahoru btnLocalDown-Hint=Posuň dolů btnDeleteDynamic-Caption=Smaž dynamické složky sLabel17-Caption=Odstranění všech filtrů smaže místní složky cbRelativeToday-Caption=Vzhledem k dnešku sGroupBox25-Caption=Místní složky sGroupBox26-Caption=Dynamické složky sLabel12-Caption=Jméno: sLabel13-Caption=Filtr: sGroupBox27-Caption=Font náhledu sLabel15-Caption=Defaultní font a velikost: sLabel16-Caption=Zešedlé složky nejsou na tomto PC cbUseProxy-Caption=Použij Proxy [frmRSSMain] btnAlignLeft-Hint=Zarovnej doleva btnAlignRight-Hint=Zarovnej doprava btnCopy-Hint=Kopíruj btnBrowse-Hint=Otevři v prohlížeči btnRSSRefresh-Hint=Obnov vybrané RSS btnSort-Hint=Seřaď podle data btnAdd-Hint=Přidej nový RSS kanál btnUpdate-Hint=Aktualizuj vybraný RSS kanál btnRemove-Hint=Smaž vybraný RSS kanál btnExport-Hint=Export btnImport-Hint=Import btnClose-Hint=Skrýt Copy1-Caption=Kopíruj Resortbydate1-Caption=Setřiď dle data Properties2-Caption=Možnosti Delete1-Caption=Smaž Copyfeedaddress1-Caption=Kopíruj adresu kanálu Refresh1-Caption=Obnov [frmClipboard] btnClose-Hint=Hide btnDelete-Hint=Delete btnRefresh-Hint=Refresh [frmGoogle] btnClose-Hint=Skrýt btnBack-Hint=Zpět btnForward-Hint=Dopředu btnHome-Hint=Domů [frmQuickChat] btnClose-Hint=Skrýt btnSend-Hint=Pošli chat btnAlignLeft-Hint=Zarovnej vlevo btnAlignRight-Hint=Zarovnej vpravo btnBackup-Hint=Ulož chat do souboru